5 (36) 2007
Содержание

Содержание

О журнале
О редакторе
События
НППЛ "Родные
       Просторы"
О нас пишут
Архив
Библиотека
Контакты
Ссылки
Полемика и комментарии
Собственное мнение
 




 

> НА ГЛАВНУЮ <


НАШ БАННЕР

НЕВСКИЙ АЛЬМАНАХ - журнал писателей России

пожалуйста, сообщайте о размещении ссылки



РЕКЛАМА:
(как разместить)

Кто есть кто
рекламный баннер на сайте "Невского альманаха"

"Невский альманах" - народный журнал для домашнего чтения




Warning: include(../../../utbs-client/client.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /var/www/r-0042466/data/www/nev-almanah.spb.ru/2004/5_2007/html/m_left.html on line 219

Warning: include(../../../utbs-client/client.php) [function.include]: failed to open stream: No such file or directory in /var/www/r-0042466/data/www/nev-almanah.spb.ru/2004/5_2007/html/m_left.html on line 219

Warning: include() [function.include]: Failed opening '../../../utbs-client/client.php' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php:/usr/share/pear') in /var/www/r-0042466/data/www/nev-almanah.spb.ru/2004/5_2007/html/m_left.html on line 219

журнал писателей России

 

Роль русской эмиграции в становлении славянских театров Центральной Европы на Балканах

 

 

В 2007 г. Петербургское издательство «Алетейя» опубликовало книгу известного специалиста по драматургии и театру славянских стран Натальи Михайловны Вагаповой: «Русская театральная эмиграция в Центральной Европе и на Балканах» (СПб, Алетейя», 2007, 235 стр., илл.). В этой книге рассказывается о творческой биографии русских актёров, режиссёров и сценографов, которые по тем или иным причинам не захотели оставаться в Советской России и включились в театральную жизнь Чехословакии, Болгарии и Королевства сербов, хорватов и словенцев (позднее Югославии). В советских изданиях эта часть их жизни практически не освещена, преобладали лишь негативные отзывы о людях, которые не захотели принять новую жизнь и ушли в эмиграцию. Натальей Михайловной проделана огромная работа по сбору сведений о наших соотечественниках, преимущественно по статьям и книгам зарубежных авторов, по архивам и, отчасти, по личным беседам с потомками этих деятелей русской культуры.

Эти многолетние исследования Н.М.Вагаповой приобретают большое значение в наши дни, когда к неизвестным страницам жизни и творчества представителей русской эмиграции привлечено особое внимание. Независимо от того, где жили и трудились эти люди русской культуры, мы гордимся тем, что они достойно пронесли в зарубежных странах знамя русского театрального искусства и оказали огромное влияние на становление театрального дела в славянских странах Центральной Европы и на Балканах. После опустошений, связанных с Первой Мировой войной, и в связи с отпадением некоторых из этих стран от Австро-Венгерской империи, во многих из них проявился упадок драматического театра, и появление видных русских актёров и режиссёров способствовало возрождению театральной деятельности, что хорошо показано в книге Натальи Михайловны. Деятельность русских эмигрантов обусловила внедрение в репертуар славянских театров русской драматургии (пьес Н.Гоголя, И.Тургенева, А.Островского, Л.Толстого, А.Чехова, М.Горького, М.Булгакова, постановок по романам Ф.Достоевского), вызвала в публике интерес к русским драматургам и к достижениям русского театрального искусства, подняла авторитет русского театра. В этих странах оказался дефицит педагогов театральных школ. Эту нишу заполнили эмигранты из России. Участие выдающихся русских актёров и режиссёров как в постановках, так и на преподавательской ниве существенно повысило общий интеллектуальный уровень артистов и режиссёров братских славянских народов.

Книга состоит из ряда очерков, пос-вящённых наиболее выдающимся драматическим актёрам и режиссёрам русского

зарубежья и работавших с ними других русских эмигрантов. Многие из них пережили в эмиграции новый взлёт своего творческого дарования.

Один из очерков посвящён Георгию Львовичу Ионину (артистический псевдоним Юрий Ракитин), который в России работал с Вс.Мейерхольдом, а затем перешёл в МХТ и работал с К. Станиславским. За рубеж он выехал в 1918 году и вскоре встал во главе Королевского театра в Белграде. В начале своей режиссёрской деятельности он широко использовал художественные принципы раннего Мейерхольда, впоследствии внедрял тонкий психологизм школы Московского Художественного театра. После Второй Мировой войны и прихода к власти новых руководителей, Ю.Л.Ракитин претерпел период опалы, но затем обрёл место главного режиссёра в Сербском Национальном театре города Нови Сад и ведущего преподавателя организованного в этом городе Театрального училища. Его лебединой песней является блестящая постановка чеховской пьесы «Вишнёвый сад». Вскоре после этого спектакля он скончался.

В книге приведены статья Ю.Л.Ракитина «Под стёклами оранжереи» и его переписка со знаменитой драматической актрисой Екатериной Николаевной Рощиной-Инсаровой, эмигрировавшей вместе со своим супругом, графом С.Игнатьевым, во Францию, и с Никитой Балиевым, режиссёром московского театра «Летучая мышь», проживавшим в Париже.

Другой очерк посвящён режиссёру и актёру Борису Николаевичу Путяте (1871 – 1925) и актрисе Марии Николаевне Наблоцкой (1892 — 1969). Оба они начинали свою театральную деятельность в провинции, затем подвизались в московском Театре Ф.А.Корша. Борис Николаевич был призван в 1914 г. в действующую армию, получил ранение, после его демобилизации начались бурные революционные события, и он эмигрировал, поселился в Словению в г.Любляна, куда вызвал свою супругу Марию Николаевну. Роль Путяты в поднятии уровня словенского театра оказалась очень большой, он привнёс на подмостки Национального театра новые театральные формы и, что особенно важно, мхатовские принципы ансамблевой игры. Он также стал учителем ряда молодых словенских актёров. Мария Николаевна прославилась в исполнении многих ролей в русских и западноевропейских пьесах. Она быстро изучила словенский язык, хотя и сохранила лёгкий русский акцент. Словенская театральная молодёжь избрала её имя символом «Культуры и Цивилизации».

Необыкновенным успехом пользовались гастроли качаловской труппы артистов МХТ в Центральной и Юго-Восточной Европе. В 1921 г. в ней произошёл раскол, большая группа артистов не захотела возвратиться в РСФСР. Причиной

тому послужили известия из Москвы, что Художественному театру придётся сменить свой «устаревший» репертуар на пьесы, созвучные эпохе. К этой группе присоединилась ранее выехавшая за рубеж знаменитая актриса М.Н.Германова. Оставшиеся за рубежом артисты продолжили выступления в Берлине, где назывались «берлинской группой» или группой Германовой — Массалитинова. В 1923 г. эта группа по предложению президента Чехословакии Масарика обосновалась в Праге. В качестве Пражской группы они совершали блистательные гастроли по ряду стран Центральной Европы. До 1923 г., пока была надежда на возвращение Пражской группы в РСФСР, об их деятельности были очень благожелательные отзывы в советской прессе. Потом, конечно, тон статей о них резко изменился.

В 1925 г. главный режиссёр Пражской группы Николай Осипович Массалитинов вышел из её состава в связи с приглашением на должность главного режиссёра Национального театра Софии в Болгарии. В 1927 г. выехала в Париж М.Н.Германова. Пражская группа сохранила своё старое название и, в основном, свой прежний состав, её возглавили артисты Поликарп Арсеньевич Павлов и Вера Мильтиадовна Греч. Утратив материальную поддержку чехословацкого правительства, Пражская группа переехала в Югославию, в Белград, откуда выезжали в гастроли по всей Европе, демонстрируя присущее русскому театральному искусству умение объединять все компоненты спектакля в единое целое. Европейская критика расценивала их творчество как высшее достижение театрального мастерства. Впрочем, позднее постановки Пражской группы начали вызывать нарекания критиков за постепенную утрату принципа ансамблевости. Это не мешало их неизменному успеху у публики, как в югославских театрах, так и в театрах других стран Европы.

 

 

Продолжение читайте в журнале...

 

 

А.В.ДОЛИВО-ДОБРОВОЛЬСКИЙ

 

 

( вернуться к содержанию номера )